首档经典文本围读节目《斯文江南》在东方卫视播出,李宗翰化身演读人带来《玉楼春》与《虞美人·春花秋月何时了》两部经典诗集,再现千古词帝——李煜的跌宕人生,并用名品演技带领观众穿越时空,身临其境地感受李煜诗词里的韵味与情感。
现如今小说影视化已经是司空见惯,市面上很多爆款电视电影也都有改编自小说的,比如《还珠格格》三部曲改编自琼瑶小说,今年大热的《三体》电视剧改编自刘慈欣同名科幻小说,四大名著也有很多相应的影视作品等。不仅如此,众海世纪(厦门)影业发现这种书改剧的趋势还会一直延续下去。
不落俗套的地方在于,新海诚没有将机器人战斗这样的宏大场面作为故事侧重的焦点,而是将核心放在了这对暧昧的年轻人身上。随着女孩执行任务的地方离地球越来越遥远,两人的信息要以年为单位互相传递,彼此的情感也因此陷入不确定性。正如影片中所说的那样,“我们就好像是被宇宙和地球拆散的恋人”。
作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。
四分之一决赛,每30人一共计五组评出60入围半决赛
抱歉,我第一个不同意。