艺术总监、总制片人杨晓培表示,这部剧不仅希望大家看到人物们年轻时的热血激情,更“献给曾年轻和正年轻奋斗者,献给每一个为了梦中的那片海,不断奋斗,平凡但不平庸的你我。”
麦希穆斯逃过了康莫德斯的捕杀,但家人全部遇害。他沦为奴隶,几经辗转被送到竞技场成为角斗士供人娱乐。麦希穆斯凭借英勇的气魄和高超的武艺渐渐脱颖而出,终于晋级至罗马的大角鬥场,并在大角鬥场的第一战中沉着指挥以弱胜强,得到于皇帝面前角鬥的机会。康莫德斯见到麦希穆斯未死,惊骇无已,多次布置欲在竞技场上将其除掉,却始终未能得手,反令麦希穆斯在民众中声威大震,成为一股不可忽视的力量。
先前释出的影帝特辑已让我们切实感受到郭富城实力与职业精神的双重闪耀。此番首试程序专家的角色,他于采访中直言“呈现电脑屏幕前的不同状态是个考验”,常于片场独自思考摸索,不动声色地上演沉浸式表演;而面对早已是家常便饭的硬核动作戏,他同样精益求精,勇挑高危高难戏份,全力以赴地面对每一条拍摄,也大赞整个剧组团队“很有冲劲”。譬如此次发布的动作戏片段拍摄过程中,郭富城爬高上低把自己“搞到遍体鳞伤”,打斗拉扯间“掉到地上受伤”更是把剧组的工作人员吓坏;在一场激烈肉搏戏中,他吊着威亚从高处一跃而下,惊险上演“一条过”,让导演直呼惊喜。
01.
上映首日,《长安三万里》就以破亿的票房成绩震撼了众人,这部电影带来的震撼不仅仅是数字上的成绩,更是观众们在整整168分钟内被深深震撼的故事,从未想过一部动画可以如此深入地讲述李白的一生,以及与高适的友谊,将两人的命运与大唐盛世的历史背景紧密交织,电影中展现的唐朝诗人的形象和他们所经历的事情,让观众们为之动容、惋惜和震撼。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。